Talk:Resistance, Rebellion, and Death

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

A Brief Essay on the Book[edit]

(strong political bias Alert)

"I step onto the podium only when forced to by the pressure of circumstances and by my conception of my function as a writer." (p. 132) From the circumstances of Fascist Spain and Nazi occupied France, to the circumstances of the Hungarian and Algerian struggles for freedom, Camus' essays demand involvement, require action in the face of hopelessness. He never offers a moment's peace for couch-potato complacency. "Freedom is not made up principally of privileges; it is made up especially of duties." (p. 96)

To read these essays is to step into the world of a man who said to Christians "I share with you the same revulsion from evil. But I do not share your hope, and I continue to struggle against this universe in which children suffer and die." (p. 71) And "Perhaps we cannot prevent this world from being a world in which children are tortured. But we can reduce the number of tortured children." (p. 73)

Camus is recalled to the podium, in a day when children are tortured and die while most Americans turn a blind eye and complain that reality TV is getting sleezy. These essays, possibly his most accessible work, demand an active response from the modern reader. Our struggle today, although not against Nazi minions, still must echo his "There are means that cannot be excused. I should like to be able to love my country and still love justice." (p. 5) In the shadow of Guantanamo and Abu Ghraib, this continues to resound.

Camus is outspoken about capital punishment, too. "It is obviously no less repulsive than the crime, and this new murder, far from making amends for the harm done to the social body, adds a new blot to the first one." (p. 176) His "Reflections on the Guillotine" is the longest essay in book. He views capital punishment, even in "free" societies, as an act of totalitarianism.

John Elder 08:51, 3 Jun 2005 (UTC)

transwiki of qoutes[edit]

the quotes section should be transwikied to wikiquote. darkskyz 08:31, 6 April 2007 (UTC)[reply]


Just in case there is any debate about the date, which I have just changed. I have the book in front of me and it was published in 1960, not 1961. Thanks, Udi Tischler

Quotes[edit]

Nothing 2001:D08:1200:A003:1:0:C338:D88E (talk) 15:53, 10 December 2022 (UTC)[reply]