Talk:Safa Giray of Kazan

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Old talk[edit]

If you use "Giray" instae "Gäräy", should be "Muhammed"instead of "Moxammad". --Untifler 00:46, 1 Jan 2005 (UTC)

Perhaps this should be moved to Safa Giray of Kazan. Is Safagäräy or Safa Giray more common in English usage? HOwever, I say that this should not be moved to simple "Safagäräy". Shilkanni 17:35, 27 June 2006 (UTC)[reply]

  • Opposemove: use the English alphabet. Bubba ditto 23:17, 29 June 2006 (UTC)[reply]
  • Oppose - Keep consistent with other members of the Giray dynasty - AjaxSmack 18:48, 3 July 2006 (UTC)[reply]
    • There is no such thing as consistency between members of Giray dynasty yet. What to do? Shilkanni 19:27, 3 July 2006 (UTC)[reply]
As there was no consensus here for the move to Safagäräy, I have moved the page back to "Safa Giray"; but with a disambiguation modifier "of Kazan". Eugène van der Pijll 19:20, 9 July 2006 (UTC)[reply]