Wikipedia:Articles for deletion/Vatefairefoutre

From Wikipedia, the free encyclopedia

Wikipedia is not a slang dictionary for foreign language slang. RickK 04:43, 6 May 2004 (UTC)[reply]

  • Nor is it any other kind of dictionary for foreign language slang. Delete. Gwimpey 08:31, 6 May 2004 (UTC)[reply]
  • Delete -- Chris 73 | Talk 10:01, 6 May 2004 (UTC)[reply]
  • Whatever 'delete' is in French. DJ Clayworth 13:55, 6 May 2004 (UTC)[reply]
  • 'Supprimez-la!' That means 'delete' -- oh, and in case anyone's wondering, I'm "flexing my arm, and placing my opposite hand on the elbow joint, like in other cultures..."
  • Comment: Consider article on offensive gestures and merge. --bodnotbod 16:42, May 6, 2004 (UTC)
    • That particular gesture is already mentioned in the gesture article, under the name Italian elbow gesture. (It seems most gestures are offensive, at least to somebody.) Does it have a more formal name or direct translation in Italian or other languages? I will add the translation va te faire foutre to the information given in that article. Not sure if this should redirect there, though. Smerdis of Tlön 19:19, 6 May 2004 (UTC)[reply]
      • In Britain it's used rarely, I believe. It means, if done rapidly, "up yours". But the more common use in Britain is to hold the pose and judder the forearm for a few moments - usually performed by labourers at passing attractive women. It represents, as I'm sure you've guessed, the rearing priapism they like to imagine they have in their trousers. --bodnotbod 20:37, May 6, 2004 (UTC)
  • "Keep it."--unattributed, undated, and certainly not me. --Ben Brockert 23:54, May 6, 2004 (UTC)
  • "Delete" -- me. --Ben Brockert 02:19, May 9, 2004 (UTC)