Talk:Joachim Zachris Duncker

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Could someone who visit Umeå visit Dunckers grave and write down the inscriptions?

The grave was destroyed when the church burned down 24 december 1887. The "Memorial" was raised in 1897.
The inscription (In Swedish):
J*Z*DUNCKER+1774+1809
ÖFVERSTE LÖJTNANT VID KONGL*SAVOLAX JÄGARE REGEMENTE R*S*O SOM FÖLL FÖR FÄDERNESLANDET I AFFÄREN VID HÖRNEFORS DEN 5 JULI
SVENSKA ARMÉENS OFFICERARE RESTE VÅRDEN
I could translate it to English, if needed. /MikaelLindmark 21:01, 17 September 2007 (UTC)[reply]


Someone please check what the swedish military unit "jägare" translates to in 19th century terms. I know that the current translation would be ranger, but somewhere I saw a translation to skirmisher. Anyone has a clue on the proper translation. —Preceding unsigned comment added by Kinslayer (talkcontribs) 06:17, 30 March 2009 (UTC)[reply]