Talk:Obotrites

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Untitled[edit]

Obotrites are Western Baltic tribe

Witzlaus is Baltic name .Edelward (talk) 17:12, 23 August 2011 (UTC)[reply]

Untitled[edit]

David -- where did you find Obotrites? Reuter uses Abodrites/Obodrites, and I've nver seen it with a 't' in the German sources? JHK


Google gives Obotrites 1420, Obodrites 148 and Abodrites 109 - but that could of course be others plagiarising from the CathEn: change it by all means if you're confident. I suspect it may be a hard "d" in German - but then this isn't German, and neither were they. User:David Parker

COuld be -- I came up against them doing research, but this may be a case where I'm just more used to the scholarly stuff than the general. I defer to google -- except that most of the ones I saw are all from sad people tracing back their royal heritage...strangely enough, none of my relatives show up on those web sites, and they haven't been dead nearly as long! JHK

Old version fuer Thueringer is Dueringer, which is the way it is still pronounced in Thueringen. d=t p=pf t=sz or ss etc etc all goes back to sound shift, which many Germans newer followed the High-German sound shift in their local language.Even when it is tough and written in High German as Mutter (mother) it is still pronounce Mudder, Mudda, Mutta, Muttje, Muttche and various other ways.

Thanks for more unedifying information. We all know that d=t, if you read the discussion and actually understand it. Again, you missed the point. We were discussing usage, and what is more common to English speakers. <sigh> JHK

polish[edit]

I deleted the polish term for Obotrites. There is no need for it. The Obotrites were a slavic tribe that was later germanized. They have nothing to do with Poland. —Preceding unsigned comment added by 84.176.189.60 (talk) 15:13, 17 May 2008 (UTC)[reply]

Obodrites belong to West Slavic group that extinct. This is the same level of interest like Germans have for Ostrogots, who are predecessors of Ukrainians, but not Germans. Cautious (talk) 04:43, 8 October 2010 (UTC)[reply]

Serbians: not[edit]

Obodrites were not Serbians. Why they are in that category?

Cautious (talk) 04:43, 8 October 2010 (UTC)[reply]

Etymology[edit]

It is said in the article that "obotrit" supposedly means "at the water", however, I relate it more with the Russian бодрый < Proto-Slavic *bъdrъ = "brisk, vivid, cheerful", which I suppose was a word in Western Slavic languages as well. It has a cognate in Lithuanian, too - budrùs... Thus, can it be this the etymology of the Obotrites tribal name, assuming the d had gone into t due to Germanic influence (it seems there is an ambiguity in its spelling anyway)?

PS The initial o- is a typical prefix in Slavic languages, through which verbs are formed from adjectives. Id est, о-бодрити is the infinitive of the verb "to get (in the state of being) vivid, cheerful"...
-abad is a suffix that forms part of many city names in Iran, Azerbaijan, Afghanistan, Pakistan, India, amongst others. It is derived from the Persian word ābād (آباد), meaning "cultivated place" (village, city), and commonly attached to the name of the city's founder or patron. The root of this word is from the Persian word āb (آب) meaning 'Water'.89.205.59.148 (talk) 19:45, 17 July 2016 (UTC)[reply]
I've been taught (1985 in East-Germany, which entertained a 100% pro-slavic paradigma), that Obodrites meant something like those, who are clad in strong armour. Since I've finished my magister artium in the historical sciences, I took it onto myself to research about these omnipresent linguistic claims and found them not only hindsighted (both, the all-is-german AND the all-is-slavic approaches), but: to be hilariously conjectured --- to say the least.

We don't know either to be true or false, but we can date the different claims pretty much to their obvious historiographic fashions. Some say 'po-labian', some 'op-de-elbe' others say 'super albis fluvius' when they talk about the realms of the Wends, but all mean the same. When one's finally decided to go back into the relevant, yet scarcely distributed/tradited, medieval sources, one finds not the smallest hint, that danes, saxons and the north-albingians (wends, liutizen, wagrians, a.s.o.) ever needed any interpreters/translators for their verbal encounters - despite them being described as solely illiterate heathens, who love to banter and quarrel between each other! And why should they? The river Elbe wasn't a language barrier, early high-german wasn't spoken by any german tribe AND the lost connection to the early north-german dialects wasn't lost then either. People overstate the so-called early medieval slavic push to the east and willfully oversee the possible language impact of the huns, the avaric tribes and the hungarians, who furthered the earliest states of the polish (and the czech) oral ideosyncracies until the mongol invasion kicked in.--78.51.53.40 (talk) 05:46, 5 May 2018 (UTC)[reply]